Ranma ½ – TEMPORADA 01 COMPLETA (Serie de TV)










_____________________________________________________________________

Ranma ½ (Serie de TV)

Título original
Ranma ½ (Ranma 1/2) (TV Series)
Año
1989
Duración
30 min.
País
Japón Japón
Dirección
Rumiko Takahashi (Creator)
Guion
Rumiko Takahashi, Toshiki Inoue
Música
Kenji Kawai
Fotografía
Animation
Reparto
Animation
Productora
Kitty Film
Género
Serie de TV. Animación. Comedia. Romance | Artes marciales
Grupos
Ranma ½
Sinopsis
Serie de TV (1989-1992). 161 episodios. Ranma Saotome es un chico que sufre una peculiar maldición al caer en unos estanques malditos durante un entrenamiento de artes marciales. Desde aquel día, cuando se moja con agua fría se convierte en una guapa chica pelirroja, y al tener contacto con agua caliente vuelve a su estado original de chico. (FILMAFFINITY)

 

Ranma ½
Ranma ½ rebuilt logo in vector graphics.png
らんま½
(Ranma ½)
Creador Rumiko Takahashi
Género Accióncomedia romántica aventuraecchi
Manga
Creado por Rumiko Takahashi
Editorial Shōgakukan
Publicado en Shūkan Shōnen Sunday
Demografía Shōnen
Primera publicación Septiembre de 1987
Última publicación Marzo de 1996
Volúmenes 38
Ficha de anime en Anime News Network
Ficha de manga en Anime News Network
Anime
Director Tomomi Mochizuki
Koji Sawai
Junji Nishimura
Tsutomu Shibiyama
Producido por Kitty Films
Amblin Entertainment
Estudio Studio DEEN
Cadena televisiva Bandera de Japón Fuji TV
Música por Hideharu Mori
Kenji Kawai
Licenciado por Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Cloverway Inc (1997-2007)Alebrije Entertainment (2007-2011); Artworks Entertainment (2018-2019)
Primera emisión 15 de abril de 1989
Última emisión 25 de septiembre de 1992
Episodios 161
Ficha de anime en Anime News Network
Ficha de manga en Anime News Network
OVA
Producido por Kitty Films (OVAs 1-11)
Sunrise (OVA 12)1
Estudio Studio DEEN
Cadena televisiva Tokyo’s Takahashi
Primera emisión 1993
Última emisión 2008
Duración 30 minutos
Episodios 13
Ficha de anime en Anime News Network
Ficha de manga en Anime News Network
Otros
Películas
Ficha de anime en Anime News Network
Ficha de manga en Anime News Network
[editar datos en Wikidata]

Ranma ½ (らんま½ Ranma Nibun no Ichi?, pronunciado Ranma un-medio) es una serie de manga escrita e ilustrada por la mangaka Rumiko Takahashi. Se publicó originalmente en la revista Shūkan Shōnen Sunday de la editorial Shōgakukan desde 1987 hasta marzo de 1996, organizándose en 38 volúmenes en formato tankōbon.

La historia gira en torno a Ranma Saotome, un joven de 16 años que fue entrenado en las artes marciales desde que era pequeño. Como consecuencia de un accidente durante uno de sus entrenamientos en el que cayó a un estanque encantado en los estanques de Jusenkyo, llamado el Estanque de la mujer pelirroja ahogada, que hace que se convierta en mujer cada vez que tiene contacto con el agua fría, y, para poder regresar a su estado natural de hombre, tiene que hacer contacto con el agua caliente. Durante la serie, Ranma intenta librarse de su maldición, mientras que debe lidiar con su compromiso de matrimonio con la adolescente Akane Tendo, el cual fue pactado varios años atrás por los padres de ambos jóvenes.

El manga fue adaptado en dos series de animeRanma ½ y Ranma ½ Nettōhen (らんま½ 熱闘編?), ambas producidas por Kitty Films y emitidas por Fuji Television desde 1989 hasta 1992. Adicionalmente, Kitty Films produjo doce animaciones originales y tres películas. En 2011, un especial televisivo en imagen real (live action) fue producido y emitido por Nippon Television. El manga y el anime fueron licenciados por Viz Media para su lanzamiento en Norteamérica. Madman Entertainment lanzó parte de la serie de anime y de las dos primeras películas en Australia, antes de la expiración de su licencia, y MVM Films publicó las dos primeras películas en el Reino Unido.

 

Argumento[editar]

Durante un entrenamiento en ChinaGenma y su hijo Ranma Saotome accidentalmente caen dentro de los estanques encantados de Jusenkyo. Cuando alguien cae en un estanque maldito, toma la forma física de lo que se haya ahogado en él por primera vez cada vez que entra en contacto con agua fría, siendo la maldición revertida cuando se expone al agua caliente. Genma cayó en “El Estanque del Panda Ahogado” mientras que Ranma cayó en “El Estanque de la Chica Pelirroja Ahogada”.2

Al regresar a Japón, ambos van a establecerse en el dōjō del viejo amigo de Genma, Soun Tendo.2​ Genma y Soun habían acordado que sus hijos se casarían y se encargarían del Dojo Tendo.3​ Soun tiene tres hijas adolescentes: KasumiNabiki y la temperamental Akane. Esta última es nombrada como la prometida de Ranma, bajo el argumento de que comparten edad e intereses.3​ Ambos se rehúsan a aceptar el acuerdo.

Conforme avanza la historia, vamos conociendo a más personajes, algunos de ellos, malditos por caer en los pozos de Jusenkyo, como la amazona Shampoo, quien se transforma en una gata rosada; Mousse, quien se transforma en un pato; y el siempre desorientado Ryoga Hibiki, quien se convierte en un cerdo negro y que es uno de los rivales de Ranma dado que Ryoga está enamorado de Akane.

Personajes[editar]

Principales[editar]

Aquí se presentan una lista de los personajes principales detallados brevemente, con sus respectivos seiyū originales y actores de doblaje en español de España y español de Hispanoamérica. La serie fue doblada al español en México por Audiomaster 3000 de Televisa.

Cosplayers como el personaje principal.

SeiyūKappei Yamaguchi (chico);4​ Megumi Hayashibara (chica)5
Doblaje: (Hispanoamérica) Carlos Hugo Hidalgo (chico);6​ Irma Carmona (chica)7​ (España): Juana Molina8

Ranma es hijo de Genma Saotome y Nodoka Saotome. Su padre le entrenó en las artes marciales durante 16 años. Después de caer accidentalmente en uno de los estanques de Jusenkyo conocido como “El Estanque de la mujer pelirroja ahogada”, sufre una maldición que lo convierte en mujer con el más leve contacto con el agua fría. Está comprometido oficialmente con Akane Tendo, con quien se hospeda junto a su padre. Una de sus pretendientes es Kodachi Kuno, ella no mantiene ningún compromiso con Ranma, pero está obsesionada con él. Ranma debe enfrentar y superar muchos conflictos a través de la serie, lo que lo ayudarán a desarrollarse como un luchador de artes marciales completo.

SeiyūNoriko Hidaka9
Doblaje: (Hispanoamérica) Rossy Aguirre10​(España): Victoria Ramos8

Hija menor de Soun Tendo y su fallecida madre, Nikuna Tendo. Es de carácter muy fuerte y decidido, muchas veces Ranma la califica de “marimacho” por sus actitudes poco femeninas. A pesar de discutir y pelear reiteradas veces con Ranma, se preocupa mucho por él. En un principio estaba enamorada de su amor platónico el Doctor Tofu, pero paulatinamente comenzó a enamorarse de Ranma, aunque nunca lo declara abiertamente.11​Tiene varios pretendientes como RyogaKunoGosunkugi y varios compañeros del instituto Furinkan. No sabe nadar, ni tampoco cocinar12​ lo que ha causado problemas a Ranma en más de una ocasión.

SeiyūKōichi Yamadera13
Doblaje: (Hispanoamérica) Benjamín Rivera (Cap 14-27),1415​Humberto Ramírez (Cap 34 – 37, 42, 48),1516​Gerardo del Valle (Voz base)1517​(España): Daniel García8

Al igual que Ranma, Ryōga es un practicante de artes marciales. Mientras seguía a el menor de los Saotome cayó en “El Estanque del Cerdo Negro ahogado”, por lo que al tener contacto con el agua fría se transforma en cerdo negro.18​ Akane llama a éste cerdo “P-Chan” y lo mantiene como su mascota, pero desconociendo que en realidad se trata de Ryōga, como consecuencia de esto, Ryōga se enamora perdidamente de Akane, aunque ella lo ignora. Guarda rencor contra Ranma por ser el culpable de que cayera al estanque,18​ aunque en los malos momentos ambos son capaces de apoyarse mutuamente. Carece completamente de sentido de la orientación, cosa que él mismo admite, lo que le causa gran parte de sus problemas.19

SeiyūRei Sakuma20
Doblaje: (Hispanoamérica) Araceli de León21​(España): Nuria Doménech8

Su nombre se escribe Xian-pu, debido a su procedencia china. Es originaria de una tribu china amazona. Debido a que fue a entrenar a los estanques de Jusenkyo con su abuela, esta accidentalmente también se cae en “El estanque del Gato ahogado” y se convierte en una gata rosada con el más leve contacto con el agua fría.22​ Mientras Ranma (en su forma mujer) y su padre (como un panda) viajaban encontraron comida reunida y la comieron, pero éste era el premio para la vencedora de un torneo de artes marciales. Para enmendarlo, Ranma participa en la competición venciendo a Shampoo. Es tradición de la tribu que si una mujer extranjera derrota a una amazona, ésta debe matarla, y si es un hombre debe casarse con él. Al vencerla como mujer, Shampoo busca matar a Ranma, hasta que se da cuenta de que en realidad es un hombre y es vencida por él. Desde ese momento Shampoo decide casarse con él (además, se enamora de él).23​ De ella está enamorado Mousse.24

SeiyūTsuru Hiromi25
Doblaje: (Hispanoamérica) Gabriela Willert26​ (España): María del Mar Tamarit8

Amiga de la infancia de Ranma.27​ Su padre era un vendedor ambulante de okonomiyaki y amigo del padre de Ranma. Cuando sus hijos eran pequeños los comprometieron en matrimonio a cambio de que el padre de Ukyo le regalara a Genma su carro de okonomiyaki y se llevara a Ukyo con él. Genma aceptó, pero se llevó el carro sin llevarse a Ukyo, rompiendo así su parte del trato.27​ Después de eso Ukyo partió por todo el mundo en busca de Ranma para cumplir su venganza.27​ Al principio todos se pensaban que Ukyo era un chico por su apariencia, pero después de que Ranma accidentalmente toca uno de sus pechos y se da cuenta de que es mujer y le dice que es linda, esta decide dejar ese deseo de venganza contra Ranma.

Durante la serie aparecen muchos otros personajes de relevancia, como el padre de Ranma y Akane, Genma Saotome y Soun Tendo respectivamente. Las hermanas mayores de Akane, Nabiki y Kasumi. Además de otros personajes como el pervertido maestro HapposaiCologne la bisabuela de Shampoo, Mousse el eterno enamorado de Shampoo, el doctor Tofu Ono, y el compañero de la escuela Tatewaki Kuno junto a su hermana Kodachi Kuno, entre otros.

Contenido de la obra[editar]

Manga[editar]

Publicación japonesa[editar]

Ranma ½ comenzó a publicarse en septiembre de 1987 en la Shūkan Shōnen Sunday, de la editorial Shōgakukan, tras la finalización del anterior trabajo importante de Rumiko TakahashiUrusei Yatsura. Desde septiembre de 1987 hasta marzo de 1996, después de casi una década de historias, el capítulo final de Ranma ½ fue publicado en la edición número 12 de la Shōnen Sunday.28

Tras la publicación en Shonen SundayRanma ½ se recopiló en tankōbon contando con 38 volúmenes en total. En 2002, Shogakukan optó por publicar el manga en un nuevo formato, el shinsōban. Estos eran básicamente iguales a los tankōbon a excepción de una portada diferente.

En adición a las ediciones ya mencionadas, Ranma ½ ha contado con varios lanzamientos especiales. En primer lugar, The Ranma ½ Memorial Book fue publicado cuando el manga terminó en 1996. Actuando como un capítulo-final a la serie, recoge varias ilustraciones de la serie, contiene una entrevista con Rumiko Takahashi, e incluye chismes sobre Ranma: resúmenes de sus batallas, su horario diario, trivia, y algunas ilustraciones exclusivas.29​ En segundo lugar, Movie + OVA Visual cómic fue lanzado para ilustrar los episodios OVA “Condúceme al camino” (ambas partes) y la película teatral “El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix“. También incluye información sobre los seiyūs, diseños de personajes, y un diseño del dojo Tendo.30

Volumen ISBN Publicación en Japón 31​ Volumen ISBN Publicación en Japón.31
  1 ISBN 4-09-122031-2 18 de marzo de 1988 20 ISBN 4-09-122440-7 18 de junio de 1992
  2 ISBN 4-09-122032-0 18 de abril de 1988 21 ISBN 4-09-123091-1 17 de julio de 1992
  3 ISBN 4-09-122033-9 18 de junio de 1988 22 ISBN 4-09-123092-X 18 de septiembre de 1992
  4 ISBN 4-09-122034-7 18 de agosto de 1988 23 ISBN 4-09-123093-8 12 de diciembre de 1992
  5 ISBN 4-09-122035-5 18 de octubre de 1988 24 ISBN 4-09-123094-6 18 de marzo de 1993
  6 ISBN 4-09-122036-3 13 de diciembre de 1988 25 ISBN 4-09-123095-4 18 de junio de 1993
  7 ISBN 4-09-122037-1 18 de mayo de 1989 26 ISBN 4-09-123096-2 18 de septiembre de 1993
  8 ISBN 4-09-122038-X 18 de agosto de 1989 27 ISBN 4-09-123097-0 11 de diciembre de 1993
  9 ISBN 4-09-122039-8 18 de noviembre de 1989 28 ISBN 4-09-123098-9 18 de marzo de 1994
10 ISBN 4-09-122040-1 17 de marzo de 1990 29 ISBN 4-09-123099-7 18 de junio de 1994
11 ISBN 4-09-122431-8 18 de mayo de 1990 30 ISBN 4-09-123100-4 18 de agosto de 1994
12 ISBN 4-09-122432-5 18 de julio de 1990 31 ISBN 4-09-123461-5 18 de noviembre de 1994
13 ISBN 4-09-122433-4 17 de noviembre de 1990 32 ISBN 4-09-123462-3 18 de febrero de 1995
14 ISBN 4-09-122434-2 18 de abril de 1991 33 ISBN 4-09-123463-1 18 de mayo de 1995
15 ISBN 4-09-122435-0 18 de mayo de 1991 34 ISBN 4-09-123464-X 18 de julio de 1995
16 ISBN 4-09-122436-9 18 de julio de 1991 35 ISBN 4-09-123465-8 18 de octubre de 1995
17 ISBN 4-09-122437-7 18 de octubre de 1991 36 ISBN 4-09-123466-6 18 de enero de 1996
18 ISBN 4-09-122438-5 11 de diciembre de 1991 37 ISBN 4-09-123467-4 18 de abril de 1996
19 ISBN 4-09-122439-3 18 de marzo de 1992 38 ISBN 4-09-123468-2 18 de mayo de 1996

Publicación estadounidense[editar]

VIZ Media, una empresa propiedad de Shūeisha y Shogakukan, publicó la versión en inglés del manga de Ranma ½. VIZ comenzó a publicar Ranma ½ en 1993 mensualmente.28​ Debido al tiempo necesario para acumular materiales, los volúmenes posteriores eran lanzados cada vez más lento. Cada novela gráfica abarca aproximadamente la misma cantidad de material que un volumen tankōbon, pero VIZ incorporó pequeñas diferencias en la agrupación de modo que la versión en inglés abarca 36 volúmenes en lugar de 38, como la versión japonesa. El tomo 36, el volumen final, fue lanzado en las tiendas el 14 de noviembre de 2006.32

El 18 de marzo de 2004, Viz anunció que iba a volver a imprimir un número de sus novelas gráficas. El contenido fue el mismo, pero con un formato más pequeño y con portadas distintas.33

Publicación española[editar]

Existen tres versiones en español, una fue publicada por Glénat, otra por Toukan Manga y otra por Ivrea. La primera en ser distribuida fue en España por Planeta DeAgostini34​ Luego ésta versión fue reeditada por Glénat.35​ En Argentina el manga fue publicado por Editorial Ivrea,36​ y en México fue publicado por Toukan Manga.37

Publicación mexicana[editar]

Editorial Panini, anunció en noviembre del año 2016 que empezaría a editarse nuevamente en México, con un tiraje de la serie de manera mensual y constando de 38 tomos, teniendo el primero como salida oficial el 1 de marzo del año 2017.

Anime[editar]

La adaptación al anime de Ranma ½ se divide en dos series, fruto del limitado éxito de su primera versión, de mucha más calidad que la que acabaría por triunfar en la televisión japonesa.

La primera serie se llamó Ranma ½ y comenzó a emitirse en 1989 y constituyó de 18 episodios. El éxito no fue el esperado durante su emisión en Fuji TV por lo que el estudio Kitty Films (responsable de la animación) se vio en obligación de adelantar la aparición de Shampoo y dar por finalizada la serie con un total de 18 episodios.38

No obstante, un mes después aparece Ranma ½ Nettohen, segunda serie de la adaptación animada del manga. Esta pudo seguir paulatinamente hasta 1992, contando con 143 episodios, y 161 en total.39

La serie debutó por primera vez en 1989 por el canal Fuji Television, cerrando su ciclo tras 161 episodios, aunque la serie como tal termina realmente en el manga.

Películas[editar]

El éxito limitado de la serie ha permitido la realización de dos películas. La primera, Gran Aventura en Nekonron, China o Gran Golpe en Nekonron, China (España), fue estrenada el 2 de noviembre de 1991 en Japón.40​ Su versión en DVD fue lanzada siete años después, el 3 de junio de 199841​ Narra como Ranma y sus amigos deben salvar a Akane de una boda errónea, al haber sido secuestrada por un príncipe al tener esta última un pergamino que encontró.

La segunda película, La Isla de las Doncellas o Nihao mi Concubina (España), fue lanzada el 1 de agosto de 1998 en el país del sol naciente.42​ Su versión en DVD fue lanzada el 10 de noviembre de 1998.43​ Relata el después de una tormenta, que destruye el yate de Kuno. Misteriosamente empiezan a desaparecer las mujeres del yate. Ranma, Ryoga, Mousse y Genma van a rescatarlas a una isla, pero también van con el propósito de sumergirse en “El Estanque del Hombre Ahogado”, con la esperanza de recuperar sus formas originales.

El 16 de mayo de 2006 VIZ Media lanzó un box set conteniendo ambas películas.44​ Como dato, muchos admiradores y portales de anime consideran la OVA «El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix» como una tercera película, considerando también que Movie + OVA Visual cómic incluye dicha OVA (Moviepelícula en inglés).

En 2008 se realizó el OVA 13, La Pesadilla del Incienso Primaveral. En la página web de la autora se lanzó una petición masiva por parte de admiradores en todo el mundo para que la autora retomase esta serie y le pusiera un fin.

En 2011 se lanzó la producción de un especial en imagen real. Esta se estrenó el 9 de diciembre de ese mismo año, con una duración de 94 minutos.

Recepción[editar]

Rumiko Takahashi (autora del manga) dijo que Ranma ½ era popular entre jóvenes de escuela secundaria y estudiantes universitarios aunque la balanza de popularidad se inclinaba más hacia las mujeres adolescentes que hombres. En noviembre de 2006, se informó que la serie había vendido más de 49 millones de volúmenes de manga en Japón y a partir de noviembre de 2011 la editorial Shogakukan ha impreso más de 53 millones de copias.

Aunque el anime de Ranma ½ es una de las series de Rumiko Takahashi con menor recepción al principio en Japón, es la más famosa en NorteaméricaSudamérica y parte de Europa. En Norteamérica la serie demostró ser muy exitosa, siendo una de las primeras introducciones de los norteamericanos al manga y su adaptación del anime una de las primeras demostraciones japonesas de la animación para alcanzar renombre en los Estados Unidos. Pese a que cuando se estrenó el anime, este tuvo un comienzo difícil debido a las bajas audiencias lo que obligó a sus creadores a adelantar capítulos cambiando un tanto la línea argumental del anime, la serie pudo repuntar transformándose en uno de los mangas y animes históricos y más reconocidos a nivel mundial.

El anime sufrió de diversas censuras a nivel mundial principalmente por sus desnudos y escenas con cierto carácter lésbico y homosexual. Incluso para Sudamérica el capítulo del anime “Combate en los baños públicos”, sufrió de tanta censura que duró aproximadamente 15 minutos a diferencia de lo que dura un capítulo normalmente, 23 minutos. En Chile la serie también fue utilizada por grupos religiosos en forma de protesta argumentando que se le ensañaba a los niños a ser homosexuales debido a una escena en la que Ranma se probaba sostenes estando en su forma masculina.

En España comenzó a emitirse en Antena 3 en marzo de 1993 pero, poco más de dos años después, en enero de 1995, las críticas recibidas por parte de distintos colectivos y asociaciones, como la Asociación de Telespectadores y Radioyentes, derivaron en su eliminación de la programación de la cadena45​.

 


 






Tambien te puede interesar:

Deja un comentario